5 Ocak 2014 Pazar

Çeviri Alıştırmaları ya da Tercüme Temrinleri 1. Grup

{1-1}
Nineteen is the age where you say "Look out, world, I'm smokin' TNT and I'm drinkin' dynamite, so if you know what's good for ya, get out of my way - here comes Stevie". - Stephen King, "The Gunslinger - Introduction" ///
On dokuz, "Bana bak dünya, ben TNT çekip dinamit içiyorum, o yüzden eğer aklın varsa, yolumda durma - Stevie geliyor" dediğin yaştır. - Stephen King, "Silahşör [Kara Kule I] - Giriş"  [Çeviri Alıştırması 1; SözBakSay: 0]
{1-2}
- Wake up you old fool, you slept through the show!
- Who's a fool? You watched it.
- Stadler and Waldorf; The Muppet Show ///
- Uyan aptal ihtiyar, gösteri boyunca uyudun!
- Kimmiş aptal? Onu sen izledin. - Stadler ve Waldorf; (Muppet Şov'u daima eleştiren ama izlemekten de geri kalmayan iki huysuz ihtiyar) [Çeviri Alıştırması 2; SözBakSay: 0]

{1-3}
Q: The estimated amount of the national debt of England in 1827 is said to have been L 900.000.000; how long it take to count this debt, supposing you counted L 50 per minute, and 12 hours a day, during the whole time? (Sundays excepted)
A: 354 years, 309 days, 1 hour and 20 mins.
Question from "Conkling's Arithmetic", text book of 1831 for children aged 8-10 years ///
S: İngiltere'nin 1827 yılındaki ulusal borcunun tahminen 900.000.000 pound olduğu söyleniyordu. Aralıksız olarak dakikada 50 pound ve günde 12 saat süreyle para sayabildiğinizi kabul edersek, bu borcun sayılması ne kadar zaman alır? (Pazar günleri hariç tutulmuştur)
C: 354 yıl, 309 gün, 1 saat ve 20 dakika.
8-10 yaş grubu çocuklar için hazırlanmış, 1831 tarihli "Conkling'in Aritmetiği" adlı ders kitabından [Çeviri Alıştırmaları 3, SözBakSay: 1; suppose]